Prevajanje,lektoriranje,tolmačenje (hitro,ugodno,kvalitetno prevajanje,lektoriranje,tolmačenje) Seznam forumov Prevajanje,lektoriranje,tolmačenje (hitro,ugodno,kvalitetno prevajanje,lektoriranje,tolmačenje)
Ugodno,hitro,kvalitetno prevajanje,lektoriranje,tolmačenje,ugodno prevajanje,ugodno tolmačenje,ugodno lektoriranje,prevod besedila,lektoriranje diplome,lektoriranje diplomske naloge,lektoriranje magistrske naloge,prevod povzetkov diplom,prevod povzetkov
 
 Pogosta vprašanjaPogosta vprašanja   IščiIšči   Seznam članovSeznam članov   Skupine uporabnikovSkupine uporabnikov   RSS Feed   Registriraj seRegistriraj se 
 Tvoj profilTvoj profil   Zasebna sporočilaZasebna sporočila   PrijavaPrijava 




Najdeno 88 zadetkov
Prevajanje,lektoriranje,tolmačenje (hitro,ugodno,kvalitetno prevajanje,lektoriranje,tolmačenje) Seznam forumov
Avtor Sporočilo
  Tema: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 968

PrispevekForum: Kontakt - MojPREVOD.si   Objavljeno: 14 Maj 2013 06:56   Naslov sporočila: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
MojPREVOD.si nudi ugodno, hitro in kvalitetno prevajanje ter lektoriranje:

- najrazličnejših besedil (strokovnih ali nestrokovnih);
- povzetkov diplom, diplomskih seminarjev (bol.), magistrskih na ...
  Tema: UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE-MojPrevod.si
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 789

PrispevekForum: Lektorji   Objavljeno: 11 Maj 2013 07:38   Naslov sporočila: UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE-MojPrevod.si
HITRO, UGODNO, KVALITETNO PREVAJANJE, LEKTORIRANJE IN TOLMAČENJE

E-mail: info@mojprevod.si
Gsm: 0HITRO, UGODNO, KVALITETNO PREVAJANJE, LEKTORIRANJE IN TOLMAČENJE

E-mail: info@mojprevod.si
...
  Tema: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 798

PrispevekForum: Tolmači   Objavljeno: 06 Maj 2013 07:33   Naslov sporočila: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
Zagotovo se vam je že kdaj zgodilo, da ste se kdaj zapletli v pogovor z nekom, ki ni govoril slovensko, in ste zato, da ste z njim lahko začeli pogovor, uporabili svoje znanje angleškega jezika.

Ka ...
  Tema: Izraženje mnenja v angleščini
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 757

PrispevekForum: Angleščina   Objavljeno: 02 Maj 2013 10:36   Naslov sporočila: Izraženje mnenja v angleščini
Zagotovo se vam je že kdaj zgodilo, da ste se kdaj zapletli v pogovor z nekom, ki ni govoril slovensko, in ste zato, da ste z njim lahko začeli pogovor, uporabili svoje znanje angleškega jezika.

K ...
  Tema: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
mojprevod

Odgovorov: 1
Ogledov: 841

PrispevekForum: Prevajanje iz slovenskega jezika v tuji jezik   Objavljeno: 25 Apr 2013 17:44   Naslov sporočila: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
Na dan dogodka:

1. Pravočasno pridi na kraj, kjer bo konferenca potekala.

2. Pri organizatorju se pozanimaj, ali je prišlo do kakšnih sprememb v programu, če je še kateri od govornikov naročniku ...
  Tema: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 703

PrispevekForum: O prevajanju   Objavljeno: 16 Apr 2013 07:09   Naslov sporočila: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
Učenje novih jezikov je lahko zelo poučno in obenem tudi zabavno, saj spoznavamo nove kulture, odkrivamo nove načine izražanja in se lahko konec koncev sporazumevamo v nekem drugem jeziku. Učenje jezi ...
  Tema: Lažni prijatelji ali false friends
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 1364

PrispevekForum: O prevajanju   Objavljeno: 11 Apr 2013 07:44   Naslov sporočila: Lažni prijatelji ali false friends
Učenje novih jezikov je lahko zelo poučno in obenem tudi zabavno, saj spoznavamo nove kulture, odkrivamo nove načine izražanja in se lahko konec koncev sporazumevamo v nekem drugem jeziku. Učenje jezi ...
  Tema: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 830

PrispevekForum: Nudim   Objavljeno: 09 Apr 2013 12:39   Naslov sporočila: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
Kakovostno in hitro prevajanje besedil:

prevajanje strokovnih besedil
pravne spise
tehnična besedila
medicinska besedila
letna in revizijska poročila
promocijske in strokovne prospekte
splet ...
  Tema: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 788

PrispevekForum: Prevajanje iz tujega jezika v slovenski jezik   Objavljeno: 06 Apr 2013 14:34   Naslov sporočila: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
Pred dogodkom:

1. Poskrbi, da ti naročnik pošlje informacije o srečanju (program, predstavitve, seznam govornikov itd.)

2. Na internetu, v knjigah itd. poišči čim več informacij o temi dogodka, ...
  Tema: Najem tolmača in opreme za tolmačenje MojPREVOD.si
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 686

PrispevekForum: Tolmači   Objavljeno: 02 Apr 2013 08:34   Naslov sporočila: Najem tolmača in opreme za tolmačenje MojPREVOD.si
Tolmači svoje dejansko delo opravijo pred občinstvom in tako mnogi poslušalci dobijo vtis, da je za tolmačenje potrebno zgolj odlično poznavanje maternega oz. tujega jezika. Temu pa vendarle ni tako, ...
  Tema: Kje najti kakovostnega prevajalca?
mojprevod

Odgovorov: 2
Ogledov: 1297

PrispevekForum: Vprašanja povezana s prevajanjem   Objavljeno: 27 Mar 2013 09:17   Naslov sporočila: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
V Sloveniji obstaja poplava ponudnikov prevajalskih storitev, ki nudijo prevajalske storitve po neverjetno ugodnih cenah. Nekje sem celo zasledila, da ponudnik svojim prevajalcem plačuje zgolj 3,5 € n ...
  Tema: Ali se dobesedno prevajanje izplača?
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 903

PrispevekForum: Vprašanja povezana s prevajanjem   Objavljeno: 25 Mar 2013 17:34   Naslov sporočila: Ali se dobesedno prevajanje izplača?
Se vam je že kdaj zgodilo, da ste pri branju nekega prevedenega članka naleteli na frazo ali stavek, ki v slovenščini ni imel smisla oz. je bil površno preveden? Ste potem še naprej uživali ob branju ...
  Tema: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 848

PrispevekForum: Prevajalci   Objavljeno: 20 Mar 2013 13:54   Naslov sporočila: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
V tem preizkusu sta Ralf Lemster, usposobljen prevajalec z večletnimi izkušnjami, in spletni prevajalnik google translate prevedla nek članek iz angleškega v nemški jezik. Google translate je članek p ...
  Tema: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 871

PrispevekForum: Simultano   Objavljeno: 18 Mar 2013 09:41   Naslov sporočila: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
V enem od prejšnjih prispevkov sem že govorila o pripravi na tolmačenje, vendar sem se takrat osredotočila na simultano tolmačenje. Kako pa se lahko pripravimo na tolmačenje, če vemo, da bomo morali t ...
  Tema: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
mojprevod

Odgovorov: 0
Ogledov: 661

PrispevekForum: O prevajanju   Objavljeno: 15 Mar 2013 15:01   Naslov sporočila: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE
Ali ste vedeli, da se je ideja za razvoj tehnike za simultano tolmačenje porodila Edwardu Filenu, podjetniku iz Bostona.



Poklic konferenčnega tolmača se je pojavil šele po prvi svetovni vojni, ...
 
Stran 1 od 6 Pojdi na stran 1, 2, 3, 4, 5, 6  Naslednja
Časovni pas GMT + 1 ura, srednjeevropski - zimski čas
Pojdi na:  


MojForum.si - brezplačno gostovanje forumov. Powered by phpBB 2.