 |
Prevajanje,lektoriranje,tolmačenje (hitro,ugodno,kvalitetno prevajanje,lektoriranje,tolmačenje) Ugodno,hitro,kvalitetno prevajanje,lektoriranje,tolmačenje,ugodno prevajanje,ugodno tolmačenje,ugodno lektoriranje,prevod besedila,lektoriranje diplome,lektoriranje diplomske naloge,lektoriranje magistrske naloge,prevod povzetkov diplom,prevod povzetkov
|
Poglej prejšnjo temo :: Poglej naslednjo temo |
Avtor |
Sporočilo |
mojprevod Administrator foruma

Pridružen/-a: 05.12. 2012, 20:28 Prispevkov: 89 Kraj: Maribor
|
Objavljeno: 16 Apr 2013 07:09 Naslov sporočila: MojPrevod.si - UGODNO PREVAJANJE in LEKTORIRANJE, TOLMAČENJE |
|
|
Učenje novih jezikov je lahko zelo poučno in obenem tudi zabavno, saj spoznavamo nove kulture, odkrivamo nove načine izražanja in se lahko konec koncev sporazumevamo v nekem drugem jeziku. Učenje jezikov pa vsekakor ni enostavno, predvsem če pomislimo, koliko pasti čaka na nas v procesu usvajanja nekega novega jezika.
Eno od teh pasti zagotovo predstavljajo lažni prijatelji oz. t. i. false friends. To so besede ali besedne zveze, ki v različnih jezikih zvenijo podobno, vendar je njihov pomen različen.
Pa si poglejmo nekaj primerov:
V slovenščino uporabljamo besedno zvezo polni penzion. Čeprav tudi angleščina pozna besedo pension (pokojnina), moramo v tem primeru v prevodu uporabiti besedno zvezo full board.
Če vam je kakšen govorec angleščine simpatičen in bi mu to želeli povedati, z besedo sympathic ne boste prišli daleč, saj angleščina te besede ne pozna. Namesto tega raje uporabite besedo nice.
Prav tako angleški prevod besede provizija, ki pri nas pomeni »v odstotkih izražen delež, ki pripada soudeležencu, navadno pri trgovskih poslih« (SSKJ), nosi povsem drugačen pomen. V angleščini je provision namreč ukrep ali določba. Ustrezen prevod za besedo provizija pa je commission.
Več o slovensko-angleških lažnih prijateljih lahko izveste v knjigi Dušana Gabrovška in Alenke Benedik False Friends.
—————————————-
Kontaktni podatki
Mag. phil. Barbara Bračko s.p.
E-mail: info@mojprevod.si
Gsm: 00386 (0)70 290 290
Web: http://www.mojprevod.si |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
|
|
Ne, ne moreš dodajati novih tem v tem forumu Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu Ne, ne moreš urejati svojih prispevkov v tem forumu Ne, ne moreš brisati svojih prispevkov v tem forumu Ne ne moreš glasovati v anketi v tem forumu
|
|